Montserrat Comesaña (1), Ana Rita Sá-Leite (2), Ana Santos Costa (1), María Fernández-López (3) & Manuel Perea (4,5)
(1) Research Unit in Human Cognition, Centro de Investigação em Psicologia (CIPsi), Universidad de Minho, Portugal
(2) Institut für Psychologie, Goethe-Universität, Alemania
(3) Dept. de Psicología Básica y ERI-Lectura, Universidad de València, España
(4) Dept. de Metodología y ERI-Lectura, Universidada de València, España
(5) Nebrija Research Center in Cognition (CINC), Universidad Nebrija, España

(cc) Montserrat Comesaña.
Cuando García Márquez sugirió que los acentos podían eliminarse de la escritura en español, planteó una pregunta que aún resuena hoy: ¿realmente importan para la lectura? La respuesta parece depender de la función que desempeñan en cada lengua. En dos experimentos en portugués europeo, la omisión de diacríticos ralentizó el reconocimiento visual de palabras de manera general. Además, la precisión disminuyó cuando la omisión alteraba la cualidad vocálica sin modificar la estructura silábica, pero no cuando los diacríticos solo marcaban la sílaba tónica. Considerando estos resultados junto con estudios previos en otras lenguas, la evidencia sugiere que la importancia de los diacríticos depende de la información lingüística que aportan en cada sistema ortográfico.





